Boken varvar berättelser från när Frankrike intog och koloniserade Algeriet på 1830-talet och framåt med skildringar av algeriska kvinnor, främst från tiden för befrielsekriget (1954-62). Boken innehåller också delar som mer tycks berättade av författarjaget. Ofta vet man inte vem som berättar. En “mosaik” har boken kallats och det är ett rimligt ordval, små skärvor bildar tillsammans en helhet, en lärorik bild av den koloniala historien.
Delarna om kriget, och om Frankrikes gradvisa erövrande av Algeriet är oerhört bra upplagda och formulerade. Inte minst kapitlet om hur befälhavarna Pélissier och Saint-Artaud röker ihjäl sina algeriska motståndare i grottor är medsvepande.
De andra delarna är mer blandade , men generellt också bra, särskilt de som berättar om befrielsekriget ur kvinnornas perspektiv. Om hur husen bränns gång efter annan, om hur länge man utstår tortyr, om att inte tala om våldtäkter (precis som boken i stort inte gör, även om antydningar finns).
Det finns också delar om Kärleken och om Språket där det mer talas utifrån någon form av fransk-algerisk intellektuell synvinkel (Djebar?), och de intresserar mig något mindre, men det kanske mest beror på min koncentrationsförmågas inkompabilitet med det då mer poetiskt upplagda språket.
Kanske lite för mosaisk i upplägget. Tappade intresset ibland, även om den var fantastisk emellanåt.
Delarna om kriget, och om Frankrikes gradvisa erövrande av Algeriet är oerhört bra upplagda och formulerade. Inte minst kapitlet om hur befälhavarna Pélissier och Saint-Artaud röker ihjäl sina algeriska motståndare i grottor är medsvepande.
De andra delarna är mer blandade , men generellt också bra, särskilt de som berättar om befrielsekriget ur kvinnornas perspektiv. Om hur husen bränns gång efter annan, om hur länge man utstår tortyr, om att inte tala om våldtäkter (precis som boken i stort inte gör, även om antydningar finns).
Det finns också delar om Kärleken och om Språket där det mer talas utifrån någon form av fransk-algerisk intellektuell synvinkel (Djebar?), och de intresserar mig något mindre, men det kanske mest beror på min koncentrationsförmågas inkompabilitet med det då mer poetiskt upplagda språket.
Kanske lite för mosaisk i upplägget. Tappade intresset ibland, även om den var fantastisk emellanåt.
(Annars kan det vara värt att påpeka att boken heter L’Amour, la fantasia på originalspråk, säljer krig bättre än fantasi?)
S1,5 H1,5 I2